Интервью Коты Хирано, его боиграфия. Статьи о Хеллсинг, и других работах. Факты о носферату вообще.
E-mail:
Пароль:
zlobnoe rss

Фанфики

Категории раздела
Общий [0]
Приключения [0]
Юмор [38]
Романтика [6]
Драма [28]
Ужасы [10]
Разврат +18 [19]
Фанфики » Драма

Гарри Поттер и организация Хеллсинг. Часть VI

20:53

НАЗВАНИЕ: Harry Potter & the Hellsing Organization
РЕЙТИНГ: R
ЖАНР: AU, Crossover, Missing scene, драма, немного юмораСТАТУС: закончено.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Хеллсинг в полном составе, о. Александр Андерсен, Хайнкель Вульф, Юмико Такаги, Альберт Шредингер; маги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: додзинси (БЕЗ хентая и т.п.) сиречь злостный плагиат; тапки кидать в тему или на мыло.
ОПИСАНИЕ: Алукард в Хогвартс "Кассул" притащил.
ОТ АВТОРА:1. идея послать в Хогвартс учителем по защите от тёмных искусств Алукарда носилась в воздухе уже давно, а потому её плагиатом я не считаю, НО - пройти мимо замечательных идей, мелькнувших в других фанфиках я не мог, склоняюсь в нижайшем гоменасае; единственное, что меня оправдывает - "добро", данное мне жертвой плагиата;
2. многих может удивить - и удивить правильно - сочетание тематики Поттера и Hellsing Missing scene - это не опечатка, а грубый авторский произвол; время действия по Хеллсингу - между нападением Валентайнов, вербовкой диких гусей и командировкой в Аргентину; по часам Хогвартса - Гарри Поттер и Принц-полукровка.
3. Литературные источники:
 1. Hellsing manga  
2. Hellsing-TV.  
3. Дж. Роулинг. Гарри Поттер и Принц-Полукровка.  
4. 4ert. Хеллсинг VS Гарри Поттер.  
5. Исход.  
6. Псалтирь.  
7. Евангелие  
8. + много чего ещё по мелочи.

  Выношу благодарности:
  Шинигами (Night Crowd) за героический бета-тестинг этого многобукаффного креатива.
  Tremi - за долгие и терпеливые консультации и множество дельных советов. Спасибо, Трем.
  Crazed Girl за помощь в японском и замечательную немецкую считалочку (перевести которую я, увы, толком не смог).

  << Гарри Поттер и организация Хеллсинг. Часть V.
  Гарри Поттер и организация Хеллсинг. Часть VII. >>

   ***

   Шестикурсники не любили занятий по защите от тёмных искусств. Неприязнь эта - что было нехарактерно для Хогвартса с его противостоянием факультетов - охватила всех. Даже студентов Слизерина.

   На первое после Хэллоуинна занятие с участием графа ребята шли без энтузиазма. Нога за ногу, от стеночки к стеночке, двигались они к кабинету. Полюбовавшись минуту-другую у двери на кислые физиономии друг-друга, они шагнули к дверям кабинета.

   Малфой тоже был здесь. Выглядел он бледно и нервно, чему Гарри не мог не порадоваться. Ничтожество, не сумевшее достичь чего-либо иным путём, кроме предательства, было подавлено. Надо полагать, Драко чувствовал, по какой тонкой нити ходит и смертельно боялся. Гарри не понимал только одного - почему белобрысого недоноска и его подельника - Снейпа - до сих пор не повязали. Он знал, что за "шкафчик" стоит в Пожелай-комнате. И не сомневался в чутье жуткой Кимпэйл, выследившей там Драко. Однако когда Гарри явился к ректору со своими доказательствами, тот очень резко дал понять, что это не его, Поттера, дело. И что Кимпэйл выслали из школы, пока того же не затребовал Попечительский Совет. Тогда Гарри решил - он будет ждать. Но при малейшем подозрении этим двоим не жить. В конце концов, избранный он, право имеющий, или нет?

   Первым, кого они заметили, был Снейп. Чёрно-зелёной статуей он возвышался над кафедрой с обычным для него высокомерным и презрительным выражением на лице. Все, даже Гарри, было перевели дух, когда сбоку раздалось металлическое клацанье.

   В аудитории уже сидела Виктория. Она сдвинула торцами две парты, и, как ни в чём ни бывало, положила там огромное противотанковое ружьё. Появление учащихся нимало не отвлекло её от увлечённого ковыряния в своей зенитке. Опасливо на неё поглядывая, студенты заняли свои места.

   - Я должен, - Снейп не говорил, а будто ронял глыбы льда, - сделать важное заявление, - он сделал паузу и обвёл студентов змеиным взглядом своих тёмных глаз, а учащиеся вспоминали, что профессор кажется милашкой только на фоне таких неординарных личностей, как граф и его ассистентка. Неожиданно для себя Гарри внутренне поморщился от брезгливости по отношению к трусам, робеющим перед этим ублюдком. - В связи с эскалацией боевых действий, коснувшихся даже школы, - студенты вздрогнули, а Гарри подумал, что та бойня пошла на пользу прочим - теперь хоть не будут крови боятся, - специальным решением Министерства Магии ускорены выпуск седьмого курса и подготовка шестого. Иными словами - учебный год у вас окончится к Рождеству, - студенты замерли, шокированные этим известием. - Это будет осуществлено за счёт исключения из расписания дисциплин, не важных для ведения боя и интенсификации занятий по предметам важным.

   Класс возбуждённо загомонил. Кто-то был захвачен необычностью происходящего, кто-то был возмущён волюнтаризмом Министерства, кто-то заранее стонал, предчувствуя тяжкие учебные будни. К некоторому беспокойству Поттера Гермиона встретила это сообщение полным безразличием. За те два дня, что прошли после Хэллоуинна, она погрузилась в какую-то апатию.

   Против своего обыкновения, Снейп минуты две ждал, прежде чем приступить к водворению порядка, до чего профессор являлся большим охотником, обладавшим незаурядным мастерством. Каковое он и продемонстрировал:

   - Господ преподавателей прошу зайти, - отчеканил он.

   Граф поступил нетривиально - удосужился воспользоваться дверью. Во всяком случае, прошёл он именно сквозь неё.

   Андерсон вошёл более традиционным способом - дверь возле кафедры едва не разлетелась в щепы, когда в класс вошёл мрачный падре.

   Гомон в классе немедля стих. Студенты в ужасе глядели на этих жутких людей. Людей ли? Каждый вспомнил, какова у графа ученица, рвущая врагов на куски голыми руками, или как не упускал каждый из студентов случая пошпынять маггла-ассистента на уроках гербологии. Не издевались над священником только Гарри, Гермиона да вечный тихоня Невилл.

   Сам Лонгботтомм выглядел нездорово. Он ужасно боялся - это было видно по бледному лицу, широко раскрытым глазам и неестественно прямой спине. Кошак рядом с ним улыбался, но как-то натянуто. И держал руки под столом - Гарри очень это не понравилось.

   Их дороги пересеклись возле преподавательского стола. Несколько секунд два гиганта мерили друг друга взглядами - яростными и презрительными. Класс затаил дыхание. Наконец, они отвернулись друг от друга и прошли на преподавательское место, встав по обе стороны от Снейпа. У того лицо даже не дрогнуло, сохраняя то же слегка презрительное выражение, каким он встретил появление "коллег" - на миг Гарри даже восхитился тому, какой выдержкой обладает этот предатель.

   - Отец Александр Андерсон, - жёстким голосом заговорил Снейп, - продемонстрировал столь высокий профессионализм при ликвидации угрозы, - это напоминание уже не смогло дальше ухудшить самочувствие класса, достигнувшее, по всей видимости, своей критической точки. Хотя профессор, то ли для привлечения внимания, то ли для предупреждения обмороков у особенно впечатлительных особ, резко хлопнул в ладоши. Взорам студентов вернулась искра разума и готовность слушать, - что было принято решение о совместном проведении им и профессором Алукардом, - оскал графа сделался шире, кажется, ему начинало нравится присвоение учёного звания, - одного, а, возможно, и большего числа занятий, - улыбки "профессоров" как-то потускнели, - по спецкурсу борьбы с нечистью, - Снейп поочерёдно глянул на преподавателей. - Приступайте, господа, - небрежно бросил он и, сойдя с кафедры, направился в конец аудитории. Там он секунду поиграл в гляделки с Викторией, и, отчего-то немного смутившись, бывший зельеделец устроился в самом дальнем от неё углу.

   Священник и вампир опять смерили друг-друга "дружелюбными" взглядами. А большинство студентов начали мысленно прикидывать - как пошустрее удрать из класса. Однако дальше взглядов дело не пошло. Оба педагога синхронно вздёрнули подбородки и обменялись очередной порцией презрительных усмешек.

   - Приступим? - спросил граф.

   Андерсон удостоить нежить ответом нужным не счел. Тогда оба повернулись к слушателям.

   Здесь их лица начали стремительно преображаться. Граф рассматривал учеников с нескрываемым сарказмом. А священник, по мере успокоения, глядел со всё большим добродушием. Гарри поразился - словно в этих двоих уживались по две разных личности.

   - Итак, - важно приступил граф, - поскольку в Вечном Городе любят развлекать себя различными изысканиями, честь изложить теоретические начала я уступлю святому отцу.

   Андерсон удивлённо покосился на вампира. Тот небрежно махнул рукой:

   - Я буду только дополнять.

   Священник пожал могучими плечами:

   - Хорошо, - сказал он. - Итак. Нежити имманентно присуща дуалистическая форма экзистенции - соматическая и спиритуалистическая, - Гарри почувствовал, что у него потяжелела голова. - Однако, в отличие от людей, имеющих живое тело и живую душу, данную Богом, нежить представляет собой особое единство мёртвого тела и заместившего живую душу демона...

   - Как правило, - вклинился Алукард.

   Падре недружелюбно посмотрел на вампира и продолжил:

   - Именно природа нежити порождает сложность, - лектор едко ухмыльнулся, - для некоторых, - здесь с превосходством ухмыльнулся Алукард, - борьбы с нею. Обычное оружие не причиняет вреда демону, направляющему мёртвое тело, - с задней парты раздалось фырканье и железный грохот; Андерсон, с мягким укором посмотрев на Серас, продолжил. - Испытанные методы духовной борьбы с демонами не каждый может противопоставить грубой силой не-мёртвого, - граф поигрывал очками и неопределённо улыбался. - И потому, - губы Андерсона стремительно разъезжались в яростную улыбку, - соединение телесного и духовного - наш ответ нежити.

   Будто вихрь пролетел по аудитории. С глухим стуком в стены, двери, потолок и даже каменный пол входили страшноватого вида тесаки, пришпиливая исписанные листы бумаги. Словно чёрным крылом окутала лицо Андерсона тень, оставив лишь очки сиять отражённым светом. Высокий эмоциональный голос человека заполнил собою класс:

   - Эти листы Священного Писания образуют непроходимый для нечисти барьер. - А эта освящённая сталь, - столешницу пронзил блистающий штык, тьму под очками разрезал белый оскал, - разорвав богопротивную связь демона и плоти, убьёт нежить.

   Класс сидел ни жив ни мертв, Гарри тихонько запустил руку за пазуху, а посеревший Снейп извлекал волшебную палочку, когда с задней парты послышалось выразительное покашливание и особенно громкий металлический лязг.

   Свет вновь коснулся лица Андерсона. Он смутился и, виновато улыбнувшись, не без труда извлёк из стола клинок. Послышался облегчённый вздох, и над столом Невилла и Шредингера показались пушистые уши.

   - И уберите это, - полицейская недвусмысленно указала на листы, запечатавшие выход. Священник попытался было выполнить просьбу дамы, но его упредил Снейп. Он, галантно поклонился девушке, чем вызвал шок в рядах студенчества, привыкшего к несколько иной манере обхождения декана Слизерина, и выдернул клинки из двери. Полицейская икнула от удивления и благодарно склонила голову.

   Послышался звучный хлопок ладоней. Ученики опасливо посмотрели в сторону кафедры. Алукард хлопнул ещё раз. Секунду полюбовался на застывшие фигуры студентов и, с видимым сожалением, опустил руки. Ему явно понравилось это, открытое для него профессором Снейпом, развлечение.

   - Пожалуй, я дополню сказанное святым отцом, - в который уже раз вампир был удостоен недружелюбного взгляда от Андерсона.

   - Я уже говорил вам, что чудовища - это бывшие люди, слабаки, спасовавшие перед... - дальнейшие слова графа, несмотря на вызываемый им страх, прошли мимо сознания Поттера - слишком часто он это слышал за последнее время. В лекцию он включился лишь минут через десять, когда зазвучало нечто новенькое:

   - ...не сразу, естественно. Сперва очередная сломленная ничтожными жизненными проблемами тля начинает мечтать о превосходстве над другими. И уходит из мира реальности в мир грёз. Превозносясь над другими, она начинает думать, что ей позволено больше, чем остальным. С течением времени она начинает считать себя вправе делать всё - даже распоряжаться чужими жизнями, - речь графа была столь страстной, а яростный оскал столь искренним, что студенты застыли как статуи. - Это ничтожные твари. Они могут совершить благородный поступок, но не следует обманываться. Они это делают для утоления своего болезненного самолюбия, по своему хотению, - граф раскинул руки и поднял лицо ввысь. - Но некоторые из них, кто преодолевает трусость и условности, начинают распоряжаться чужими жизнями, превращаясь в чудовищ. И тогда за ними приходим мы, - из-под франтового пиджака графа появился белый пистолет. - Его тринадцатимиллиметровые пули, отлитые из освящённого чистейшего македонского серебра способны остановить любую нечисть и, - оскал сделался саркастическим, - уж точно эффективнее всякого колющего ржавого хлама.

   Многострадальную столешницу опять проткнул клинок. Андерсон развернулся к вампиру с жуткой улыбкой на устах. Из-за парты Шредингера раздался грохот - Невилла отчаянно прятали под столом.

   - Есть сомнения? - граф с безумной улыбкой доставал второй - чёрный - пистолет.

   - Ничтожеству, вроде тебя, его хватит с избытком!

   - Чего же не хватило в Патрике?

   Вновь Снейп было подскочил с места, когда раздался мощный удар о камень.

   В проходе между столами, уперев в стену приклад гигантского ружья, целилась в кафедру ассистентка. Её глаза горели бешеным красным огнём, а губы - студенты впервые заметили это - оттягивали огромные клыки.

   Вампир и священник секунду глядели на это смертоносное чудо. Затем синхронно убрали оружие и как-то заискивающе улыбнулись.

   - Виктория, - аккуратно поинтересовался граф, - ты, кажется, неточно прицелилась.

   - Я отлично прицелилась, - ответила Серас. - Вы, Маста, ещё на вопрос об энциклопедии не ответили.

   - Верну! - тотчас пообещал граф.

   Серас удовлетворённо кивнула и вернулась за парту. Густо покрасневший Снейп - похоже единственный, кто обратил внимание на этот потрясающий факт, был Гарри - перевёл взгляд с девицы на двоих "педагогов" и, облегчённо переведя дух, спрятал палочку.

  

   ***

   - Внимание, внимание, внимание! - писклявый голос профессора Спраут был слышен в каждом углу оранжереи. Студенты неохотно подняли на преподавателя обрамлённые синяками заспанные глаза. - Теперь, когда обучение идёт по ускоренной программе, - над ученическими столами пронёсся тихий, но явственный стон, - занятия гербологией будут также несколько изменены и интенсифицированы, - теперь стон раздался громче; Спраут побарабанила палочкой по столу, взывая к порядку. - Зря стенаете! Тяжело в учении, легко в бою! - краем глаза Поттер заметил, как заинтересованно подпрыгнул при этих словах Шредингер. - Знаете, какой погром недавно был учинён кем-то в Косом переулке? - она победным взором окинула ряды. Однако данная сногсшибательная новость ничего, кроме лёгкой заинтересованности, среди учеников не вызвала. А потому Спраут, видимо, решила бросить это безнадёжное занятие - привлечение внимания учеников - и перешла к делу. - Теперь все уроки в той или иной степени будут ориентированы на ваше выживание в бою, студенты мрачно смотрели на жизнерадостно прыгающую между столами Спраут. - И сегодня мы будем готовить зелье, - Спраут застыла, театрально обводя взором снулые лица учеников. Те проигнорировали и это сенсационное заявление.

   Однако отсутствие ажитации в аудитории нимало не поколебало жизнерадостности декана Пуффендуя.

   - Отвечаю на твой вопрос, Грейнджер, - преподаватель гербологии, по всей видимости, столь привыкла к виду тянущейся из красно-золотой толпы руки, что не удосужилась проверить её наличие в данный момент. Сейчас Гермиона, как и на всех занятиях после Хэллоуинна, демонстрировала потрясающее равнодушие к учёбе, ограничиваясь банальным чтением заданного - и ничего сверх того. Куда-то исчез её всегдашний огонёк, с которым она работала. Странная апатия, охватившая её после хэллоуинновского памятного торжества, не оставляла девушку и поныне.

   - Во-первых, - Спраут загнула короткий пухлый палец, - приготовление этого зелья лежит на стыке гербологии и зельеделия, а во-вторых, - второй палец, - профессор Слизнорт временно отлучился по личным делам, однако именно он проконтролирует результат, профессор секунду помолчала и добавила с придыханием, - или профессор Снейп.

   Гарри презрительно смерил взглядом эту идиотку, подумав, между прочим, что она достойная пара предателю экс-зельедельцу.

   Внезапно сбоку - со стороны грандиозного рододендрона - раздалось чмоканье и глухой звук разрубаемой древесины. Затем - послышалось склизкое копошение. Студенты без охоты покосились в ту сторону и немедленно подобрались - желание поспать как рукой сняло. В круговерти занятий "ускоренного курса" они и думать забыли о том, кто ходит в ассистентах у Спраут. Даже Гарри сделалось неприятно, хотя он и понимал, что раз он лучший, то справится и с этим. Ведь священник, в конце концов, только человек. А вот боякам-однокашникам следовало быть посмелее.

   - Ах, да... - вспомнила Спраут. - Отец Александр не будет ассистировать на этом занятии по... - новый удар - и очередная плотоядная лиана, разбрызгивая кругом ядовито-зелёную жидкость, со странным, словно змеиным, шипением упала в груду себе подобных, уже копошащихся возле корней рододендрона. Оседлавший с меланхоличным видом стул гигант выдернул застрявший в дереве меч и продолжил мрачно следить за ходом урока.

   - Э-э-э, - впервые за время занятия жизнерадостности в Спраут несколько поубавилось. - По этическим соображениям.

   И это известие не вызвало отклика в студенчестве. Даже Рон, не упускавший до Хэллоуинна громко, а после праздника - вполголоса повозмущаться реакционностью римского духовенства, промолчал. Только моргнул разок - другой соловыми глазами.

   - Итак, - опять Спраут явила свою хлещущую через край жизнерадостность, от которой Гарри тошнило. - Сегодня мы будем готовить тонизирующий настой, повышающий скорость мысли, реакции, а также, - профессор со значением подняла вверх палец, - мобилизующий скрытые магические способности. А поскольку у юных магов нереализованных сил много больше, чему у опытных и уже пользующихся ими волшебников, этот настой позволяет на время уменьшить разницу скиллов между ними.

   Зал несколько оживился, а Гарри со снисходительной грустью подумал, что даже после "прокачки" лучшим из них не сравниться с ним - Избранным. И всё равно исход войны решать ему.

   - Кроме того, - Спраут игриво захихикала, - он имеет несколько побочных эффектов, навроде значительного улучшения настроения или повышения некоторых функций организма, - хихиканье усилилось; Спраут явно стоило больших трудов удержать себя от неподобающего преподавателю смеха. Все с подозрением закосились на Шредингера. Тот держал уши торчком и, против обыкновения, внимательно слушал речь учителя.

   Сбоку опять раздались чмоканье и звук разрубаемого дерева.

   - Кроме того, - Спраут покрутила в воздухе палочкой, словно что-то припоминая, - профессор Трелони, например, использует его в своих опытах по расширению сознания.

   Раздался звучный мявк.

   - Вы что-то хотели спросить? - недоверчиво поинтересовалась Спраут.

   - Что Вы, профессор! - Шредингер сиял. - И в мыслях не держал прерывать Вашу увлекательнейшую лекцию своими дилетантскими вопросами.

   Профессор в сомнении оглядела бледных красноглазых студентов, явно не находивших лекцию столь же интересной, каковой её находил Шредингер.

   - Продолжайте, профессор! - подбодрил её нэк. - Вы остановились на расширении сознания.

   - А? - Спраут пару секунд собиралась с мыслями. - Нет. Расширением сознания мы займёмся с желающими факультативно. А теперь, - она повысила голос, - займёмся приготовлением зелья, - студены вяло зашевелились. - Начнём с ингредиентов нерастительного происхождения. Положите в чашечку Петри шесть сушёных сердец нерождённых младенцев.

   Сбоку раздался очередной сухой удар клинка.

   - А я так радовался этому обилию свободного времени в семестре, - жалостливо простонал Рон, дрожащими руками пытаясь растолочь пестиком ингредиенты. Он особенно плохо переносил недостаток сна.

   Гарри с содроганием рассматривал содержимое своей чашки. Не каждый день ему попадались такие гадкие рецепты. Он покосился на Гермиону. Девушка какими-то механическим, хотя и идеально правильными, движениями перетирала в порошок свои образцы.

   Рон сделал неловкое движение и просыпал уже готовый порошок на пол. Застонал над пропавшим даром трудом и, отчаянно зевая, повторно запустил руку в банку с ингредиентами.

   У Гарри на миг потемнело в глазах, и он едва успел схватиться за столешницу, чтобы не упасть. Ужасающий ритм занятий, начавшийся вслед за памятным совместным уроком графа и священника, выматывал студентов уже месяц. Занятия с раннего утра и до пяти-шести часов вечера. Огромные домашние задания. Каждый день, без праздников и почти без выходных. Пять человек уже были отчислены с шестого и седьмого курсов "по собственному желанию". Снейп, да и остальные преподаватели, зверствовали не меньше графа и его ассистентки. Теперь спецкурс борьбы с нежитью они, фактически, вели вместе, что, даже, привело к неохотному признанию небесполезности оного со стороны Снейпа. (Это произошло, когда вечно третируемый им Невилл, не сумев на тренировке поставить магический щит, просто увернулся от locomotor mortis бывшего зельедельца и выбил из его рук палочку с помощью expelliarmus.)

   Кстати, Невилл, как подметил Гарри, не торопился делать зелье. Он с раздражением отметил, что этот мямля как-то неуверенно переступал с ноги на ногу возле своего котла. Затем он, как ему казалось, незаметно бросил взгляд на священника. Но тот сделал вид, что ничего не заметил, продолжая наблюдать за аудиторией сквозь поблёскивающие в лучах зимнего солнца очки, да обрубая по времени охочие до чужого мясца лианы. Шредингер же увивался вокруг Спраут, ведя с ней высокопрофессиональный разговор о каких-то опиатах и синтетической органике.

   - Чего это с ним? - думать о задании не было ни сил, ни желания.

   - Э? - Рон отвлёкся от своей чашки и недоумённо посмотрел на Гарри. Гермиона же полностью игнорировала окружающее, автоматически выскребая из пробирки химически связанный последний выдох девственницы.

   Рон перевёл мутные глаза на Лонгботтома, затем на Андерсона и после - на Гарри:

   - Ты о них, что ли? - он рефлекторно махнул пестиком в сторону изрубленного рододендрона, чем ненароком вызвал целое облако пыли из растолченных им ингредиентов. Гарри отшатнулся, а Рон со стоном выматерился. То, что его не остановило даже присутствие Гермионы, говорило о том, что его терпение заканчивалось.

   - Как ты можешь?! - возмутился Гарри.

   - Чего? - Рон уныло смотрел на остатки порошка в чашке. - Ну вот - теперь придётся выкидывать.

   - Это не простые ингредиенты! - взорвался Поттер. - Это! Это...

   - Это? - Рон тупо разглядывал банку с расходным материалом. - Ну-у... - он почесал палочкой затылок. Мысли, по мнению Гарри - и без того нечастые гости в его голове - теперь едва ворочались.

   - Понимаешь. Животные стоят выше растений - и едят их, - наконец приступил он к разъяснениям. - Магглы используют животных, которые уступают им почти во всём, - он пожал плечами. - Разве не логично, что кто-то, стоящий выше магглов, потребляет их самих? Скажем - в изыскательных или экс-пе-ри-мен-таль-ных, - сонному Рону с трудом давались непростые слова, - целях. Верно, Гермиона? - попытался он найти поддержку у подруги. Но та, лишь скользнув по нему безразличным взглядом, продолжила своё дело. Рон было смутился, но быстро взял себя в руки, вновь пожал плечами и сказал. - Мы не расисты какие-нибудь, что бы кто ни говорил. К тому же - никого не убиваем. Они сами убивают друг-друга! Мы только пользуемся тем, что они творят.

   - И всё равно, - упёрся Гарри, - это смахивает на чёрную магию.

   - Ох-хо-хо, - тяжко вздохнул Уизли. - Чувствуется маггловское воспитание! Даже мне давно известно, что не бывает чёрной и белой магии! Магия одна. Важна лишь цель, а не средства! Надо лишь стараться, чтобы не было преступления. А это, - рыжий маг пренебрежительно ткнул пальцем в банку. - Это производственные отходы.

   Гарри не нашёлся, что возразить, отчего разозлился на приглуповатого, в общем, приятеля ещё больше.

   - Что же до Невилла, - перевёл беседу Рон с неприятной для друга темы, - то он сильно занёсся в последнее время.

   Гарри тупо смотрел на него, пытаясь осмыслить сказанное:

   - Занёсся?

   - О-ох, - собеседник Поттера снял одну перчатку и принялся интенсивно массировать лицо в надежде отогнать сон. - Так, - он собрался с мыслями. - С ребятами всё меньше общается... Это уже не застенчивость! Раньше мы думали, что дело в этом кошаке, - Уизли неприязненно покосился на нэка, скручивающего для мадемуазель профессора бумажную трубочку. - Но нет. А теперь он и к этому. Бегает зачем-то, - с плохо скрываемой ненавистью Рон посмотрел в сторону мрачного Андерсона, отмахивавшегося клинком от лиан.

   Неожиданно юный маг болезненно скривился:

   - Между прочим, он - Андерсон - повадился таскаться в Запретный лес, - Уизли склонился поближе к Поттеру. - Представляешь - этот монстр нашёл общий язык с Клювокрылом!

   Гарри поражённо уставился на Рона.

   - Хватит болтать, - внезапно сказала Гермиона. - Уже пол-урока прошло, - она говорила резко, зло. Видимо, известие об Андерсоне и Клювокрыле ей мало понравилось.

   Рон мгновение оторопело смотрел на неё, а затем послушно продолжил работу. С Гарри же всю сонливость словно рукой сняло.

   - Герми, - осторожно обратился он к девушке. Та хмуро посмотрела на него. - Я же... Что с тобой происходит? - Гарри чувствовал, что идёт по минному полю. - Ты вся замкнулась, не говоришь с нами, - Гермиона продолжала мрачно смотреть на него. Уизли уткнулся в свою чашку и с преувеличенным тщанием работал пестиком. - Но ведь тебе плохо... - Гарри огорчённо развёл руками, не спуская с неё участливого взора. В глазах девушки что-то начало таять, и парень попытался развить успех. - Мы же твои друзья. Скажи нам - что с тобой? - Рон, не уловив тонкости момента, продолжал усиленно что-то перемешивать. - Скажи. Я же вижу, как тебе плохо, - что-то в Гермионе начало стремительно меняться. - Я тебе помогу...

   - Видишь, как плохо? - Гермиона почти шипела. - Поможешь? - оба приятеля недоумённо смотрели на девушку. - Что вы видите? И чем вы поможете? - даже теперь дисциплина не выветрилась из Гермионы, она кричала шёпотом. - Ты видишь, как обычная девушка ходит в обычную маггловскую школу? Как она прилежно учится? Лучше всех! И как её ненавидят за то, что она лучшая! Особенная! Не такая, как все! И как над ней издеваются! - Гарри и Рон в ужасе молчали. - А ты знаешь, как она, забившись дома под одеяло, страстно желала, чтобы нашёлся кто-то, кто оценит её? Будет с ней просто добр? Как поймёт, что она - не т а к а я к а к в с е? - она почти задыхалась. - Каким счастьем сделался для меня Хогвартс! Моя душа пела, когда мы ехали в "Хогвартс-экспрессе"! Я наконец знала, что я действительно особенная! Лучше других! - Она уже не шептала и не говорила. Она кричала. - И что? Я всю себя без остатка отдала Хогвартсу! Все силы! Всю жизнь! И что теперь - я тебя спрашиваю?! Что теперь?! - и она зарыдала.

   - А теперь, господа студенты, перейдём к растительным ингредиентам настойки, - декан Пуффендуя докуривала свёрнутую услужливым Шредингером самокрутку и отрешённо взирала на разыгравшуюся драму. - Альберт, - обычным, хотя и немного развязным голосом обратилась она к почтительно склонившемуся перед ней нэку, - к синтетике перейдём, когда вернётся профессор Слизнорт, - она с удовольствием сделала последнюю затяжку, кинула бычок в кадку с мандрагорой и томно выдохнула опиумный дым в лицо какому-то особо смазливому студенту. - Он большой специалист в данной области.


Категория: Драма | Просмотров: 369 | Автор: Kifa | Связь с автором: turkul@yandex.ru |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *:
Косплей
Люди
Онлайн всего: 2
Заблудших: 2
Прописанных: 0
Посетители
TomKa, necroraise, Myltik, Cat

Баннеры
Мини новости
Голосуйте раз в день.



Добавлен новый додзь про Рип Ван Викль! +18 Читать

Все смотрим фильм Дракула по ТНТ сегодня в 17:00!! }:-]
Арт
Опрос
Что вы творите для вселенной Хеллсинг?
Всего голосовало: 991

Результаты
Архив опросов