В Коте Хирано живёт озорной мальчик, добавьте к этому больное воображение и детальное знание внешнего мира. Сложим это вместе и получиться мангу Хеллсинг. Кота взял самый большие страхи и сражение последнего тысячелетия - вампиров и нацистов, сгруппировав их в удивительно насыщенные серии графических историй. В то время как японские манги содержали в себе кучу только Христианской атрибутики, Хирано внес в Хеллсинг масштабный конфликт - Протестантов против Католиков и сделал это сердцем истории. Как человек, Хирано стал таким отаку, которого вы возможно ожидали найти готового к конференции за 2-а дня до открытия.. Но есть особое количество размышлений(мнений), которые не выходит из головы, и его истории могут так и остаться на страницах манги и кадрах аниме. Hellsing - единственная манга Хирано, которая привлекла широкое внимание в Англоговорящем мире; каждый задается вопросом, что случилось бы, если и другие его работы опубликовали в США?
There's a touch of the fanboy in Kouta Hirano, but there's also a wicked imagination and a detailed knowledge of the outside world. Add those factors and you get the Hellsing manga series. Kouta has taken Europe's greatest unspoken fears and conflicts from the last millennium - vampires and Nazis - and combined them in an astonishingly intense series of graphic stories. While many Japanese series have used the trappings of Christianity, Hirano brought to Hellsing that religion's greatest conflict - Protestants versus Catholics - and made it the heart of the story. In person, Hirano comes across as the kind of otaku you might expect to find lined up for a convention two days before it opens. But there's an exceptional amount of thinking that takes place inside that head, and his stories can barely be contained by the printed page and animated screen. Hellsing is the only Hirano series that has gotten wide attention in the English-speaking world; one wonders what would happen if his other works were sent to the U.S.? |